欢迎光临
我们一直在努力

临安考研英语辅导_考研网络辅导机构

临安考研英语辅导_考研网络辅导机构

临安考研英语辅导

临安考研英语辅导 关于考研这件事,选对老师就是关键,好的老师可以让你的考研计划事半功倍,所以我推荐大家优先选择名师多的培训班,例如在线网课,其官网上也有很多的公开课,同学们不妨去试听一下。 考研课程试听,请点击这里

在线网课 ——是国内首批专业在线教育网站之一,依托强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。课程涵盖出国考试、国内考试、职业教育、英语学习、多种语言、K12教育等6大类,共计近3000门课程。目前,在线网站个人注册用户已逾2000余万,移动学习用户超过5000余万更是培训各方面的佼佼者。

选择一个好的考研网校很重要,但其中也离不开自身的努力,这里小编为大家摘录了一些考研相关知识点,方便考生学习:

考研英语翻译练习

第039句
as time went by, computers became smaller and more powerful, and they became "personal" too, as well as institutional, with display becoming sharper and storage capacity increasing.
译文:随着时间的推移,电脑体积越来越小,功能越来越强大,它们成为了“个人”电脑和机构团体使用的电脑,其显示器越来越清晰,存储容量也越来越大。
第040句
it was within the computer age that the term "information society" began to be widely used to describe the context within which we now live.
译文:在电脑时代,“信息社会”这个词才开始被广泛用于描述我们现今生活的环境。

第041句
the government is to ban payments to witnesses by newspapers seeking to buy up people involved in prominent cases such as the trial of rosemary.
译文:政府将禁止报社向证人支付报酬,那些报社试图买通涉及诸如罗斯玛丽审判等著名案件的证人。
第042句
traditionally legal leaming has been viewed in such institutions the special preserve of lawyers, rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.
译文:传统上,在这些学院中,法律学习一直被看成是律师的特权,而非受过教育之人必备的知识素养。

临安考研英语辅导_考研网络辅导机构

未经允许不得转载:临安考研英语辅导_考研网络辅导机构

分享到:更多

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

考研百科,考研究生全知道

联系方式 关于我们